Leestip!

De Nederlandse taal kent veel woorden die we eigenlijk ‘zomaar’ gebruiken, vulwoorden noem je die. Voorbeelden zijn:

Ben je soms moe?

Waar staat de auto ook alweer?

Schrijfster Paulien Cornelisse laat in haar boek ‘Hèhè’ zien hoe leuk het is om naar woorden te staren en je af te vragen: wat betekenen ze? En wat betekenen ze écht? Ze denkt na over woorden die we vaak gebruiken zonder dat we ons ervan bewust zijn.

Dit boek past bij het Boekenweekthema ‘In je Moerstaal’ Dat betekent: De taal die je spreekt, waar je mee opgegroeid bent of de taal waar je je het meest thuis bij voelt. Een taal die je alleen thuis of bij je familie spreekt of een zelfverzonnen taal.

Het boekje is te koop bij de boekenwinkels en online en kost 5,25

Nieuw materiaal werkwoorden

We hebben weer nieuw zelfgemaakte spelletjes in de kast gelegd. Deze vier nieuwe spelletjes gaan over werkwoorden.

In de Nederlandse taal heb je zwakke werkwoorden en sterke werkwoorden. Zwakke werkwoorden veranderen niet van klank in de verleden tijd en sterke werkwoorden veranderen wel van klank in de verleden tijd.

Hieronder vind je de zwakke werkwoordkaartjes. Op het vijfde plaatje kun je zien hoe dit spel werkt.

Hieronder vind je de kaartjes met sterke werkwoorden. Op het vijfde plaatje kun je zien hoe dit spel werkt.

Kom je een keertje naar ons taalcafé om de spellen uit te proberen? We zijn elke maandag en donderdag open van 14-16 uur.

Koekenbakker

koekjes gebakken door Rahima

In de Nederlandse taal gebruiken we het woord ‘koekenbakker’ om iemand te omschrijven die een prutser is, ondeskundig, iemand die iets niet goed kan.

Onze bezoeker Rahima is ook een koekenbakker maar dan een hele goede! Ze trakteerde ons vanmiddag op heerlijke zelfgemaakte chocoladekoekjes. Wat ontzettend lief!

De donderdaggroep heeft geluk, want er zijn nog veel koekjes over. Eet smakelijk en Rahima, ontzettend bedankt!